Перевод "blood smear" на русский
Произношение blood smear (блад смио) :
blˈʌd smˈiə
блад смио транскрипция – 13 результатов перевода
Have you ruled out sepsis?
The LP and blood smear showed no signs of infection.
Here.
Вы исключили сепсис?
Люмбальная пункция и мазок крови не показали никаких признаков инфекции.
Вот.
Скопировать
There are marks on the wall. It's scraped.
(Bones) Blood smear.
I see something.
Ты - всё, что у меня осталось.
Они - те кто, кому сейчас действительно стоит бояться.
Достал имя?
Скопировать
Didn't see that I had much choice.
He has schistocytes on his blood smear which means DIC's causing the clotting.
What's causing the DIC?
Не думаю, что у меня был выбор.
В мазке крови есть шистоциты. Значит, свертывание крови вызвано ДВС-синдромом.
Чем вызван ДВС-синдром?
Скопировать
If he has lymphoma this far advanced, we should be able to see it in his blood and brain.
Chase, run a blood smear and immunochemistries.
Foreman, get an MRI.
Если у него лимфома, то она уже далеко зашла, и мы сможем увидеть её у него в крови и мозгу.
Чейз, сделай мазок крови и иммунохимию.
Форман, сделай магнитно-резонансную.
Скопировать
So what'd you guys find?
Forensics that blood smear that Castle found in Maya's apartment-- it's a match to Todd McCutchin's.
And C.S.U. found some of McCutchin's blood on Maya's shoe.
Что вы выяснили?
Экспертиза пятна крови, найденного Каслом в квартире Майи, показала, что оно принадлежит Тодду МакКатчину.
- Криминалисты нашли кровь МакКатчина на туфлях Майи.
Скопировать
Yes.
There's very little blood smear.
No sign of any pink changes to the wound edges.
- Да.
- Здесь немного следов крови.
Никаких изменений по краям раны.
Скопировать
- It's not cancer.
Normal PSA, normal blood smear, colonoscopy normal.
Do a full body scan.
— Это не рак.
Простатический специфический антиген в норме, мазок крови в норме, колоноскопия в норме.
Сделайте полное сканирование тела.
Скопировать
Ttp it is.
Confirm with a blood smear And adamts13 antibodies.
(voice on pa) dr. james wilson, please dial 558.
Это ТТП
Возьмите мазок крови для подтверждения и антитела фактора Виллебранда
(Доктор Джейс Вильсон пожалуйста наберите 558)
Скопировать
You'll appreciate that I left the "idiots" subtextual.
Blood smear was clear, and we "idiots" treated with broad spectrum antibiotics.
- Cocaine. - Tox screen was clean.
Вы, конечно же, оценили мой тонкий намёк на то, что вы идиоты.
Мазок был чист, а "идиоты" уже назначали антибиотики широкого спектра. - Приём кокаина.
- Анализы на токсины были чистыми.
Скопировать
Dozens.
Do a peripheral blood smear.
Look for acanthocytes.
Десятки.
Возьмите повторный мазок крови.
Ищите acanthocytes (грибок)
Скопировать
We got more bodies.
Blood smear. Jordy was messy.
Left prints everywhere.
У нас еще трупы.
Повсюду кровь, Джорди работал грязно.
Везде оставлял свои отпечатки.
Скопировать
Found 340-caliber shells.
There's a blood smear over there.
And there was probably a car over there.
Найдены гильзы .340 WBY MAG.
Также следы крови.
Вероятно там был автомобиль.
Скопировать
I found it.
Smashed headlight... .. dented bumper... blood smear.
I knew I had him.
И нашёл её.
Разбитая фара мятый бампер... пятна крови.
Я понял, что он мой.
Скопировать